99久久精约久久久久久清纯,亚洲一区二区久久久,国产精品草逼,日日摸日日添夜夜爽97,中文字幕av专区,久久精品国语,国产精品视频网

哈利波特之學(xué)霸傳奇 關(guān)于蛇怪到底是公雞蛋還是母雞蛋中孵化的

@@?@@
  剛剛看第八章評(píng)論的時(shí)候,看到了讀者發(fā)出這個(gè)疑問(wèn);本來(lái)想在本章說(shuō)里解釋的,結(jié)果回復(fù)一直被吞。
  大概是“chick”這個(gè)單詞觸發(fā)了點(diǎn)娘的關(guān)鍵詞吞樓?
  直接上原文吧:
  《密室》的原文如下:“thissnake,whichmayreachgiganticsizeandlivemanyhundredsofyears,isbornfromachicken'segg,hatchedbeneathatoad.”
  《神奇動(dòng)物在哪里》的原文如下:“thefirstrecordedbasiliskwasbredbyherpothefoul,agreekdarkwizardandparselmouth,whodiscoveredaftermuchexperimentationthatachickenegghatchedbeneathatoadwouldproduceagiganticserpentpossessedofextraordinarilydangerouspowers.”
  jk羅琳一處用的是“achicken'segg”,一處用的是“achickenegg”,chicken有雞、雞肉、膽小鬼的意思,但絕對(duì)沒(méi)有公雞的意思;所以無(wú)論怎么翻譯,這兩處都不能翻譯成“公雞蛋”。
  真要是公雞蛋,原著中給的肯定是cock'segg,或者rooster'segg;雖然我不清楚英文中是否存在這兩個(gè)詞組。
  而且作為一名專(zhuān)業(yè)人士,我可以明確的說(shuō),并沒(méi)有公雞雞蛋這種東西……你們平常吃的“公雞蛋”,其實(shí)是公雞的腎、或者說(shuō)雞腰子。
  人教版《密室》強(qiáng)行翻譯成“公雞蛋”,又是一個(gè)sirius、pettigrew式的翻譯錯(cuò)誤。
  《神奇動(dòng)物在哪里》里翻譯成“母雞蛋”,就我個(gè)人認(rèn)為,這才是正確的翻譯。
  @@@@
正在手打中,客官請(qǐng)稍等片刻,內(nèi)容更新后,需要重新刷新頁(yè)面,才能獲取最新更新!
嘉定区| 南郑县| 任丘市| 大连市| 马公市| 沧州市| 武邑县| 钦州市| 曲阳县| 昌图县| 枣阳市| 永川市| 吐鲁番市| 兴仁县| 尚志市| 喀喇| 磐安县| 洛南县| 翁牛特旗| 宝丰县| 南丹县| 浙江省| 华亭县| 彰武县| 芜湖县| 毕节市| 扬中市| 古蔺县| 白沙| 江源县| 孟津县| 金阳县| 岳普湖县| 辽宁省| 维西| 曲靖市| 高陵县| 尚义县| 宜兴市| 揭东县| 双峰县|